|
19
and are confident that you
yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having
the form of knowledge and truth in the law.
What They Taught About The Law
(19-20)
The Jews not only felt secure in what
they knew but also in what they taught. Considering themselves to be the
most religiously wise, they naturally thought themselves to be the most
competent teachers of the spiritually unwise, namely the Gentiles, who
did not have the benefit of God’s written revelation.
But Israel’s continued unfaithfulness to
God and disobedience of His Word disqualified her as an example and
teacher to the unenlightened Gentiles. And when Jews made an occasional
convert to Judaism, they made him worse off than he was before. “Woe
to you, scribes and Pharisees, hypocrites,” Jesus said, “because you
travel about on sea and land to make one proselyte; and when he becomes
one, you make him twice as much a son of hell as yourselves” (Matt.
23:15). Instead of leading Gentiles to trust in the true God and become
obedient to His will, the Jewish leaders engulfed converts in the vast
rabbinical system of manmade, legalistic traditions.
In Romans 2:19-20, Paul mentions four
specific areas in which many Jews considered themselves to be
spiritually superior teachers.
First, Paul said, “You are confident
that you yourself are a guide to the blind.” This expression
denotes the full assurance of the Jew that he was superior in knowledge
to all other people. It is a remarkable fact that the Jews put the
fullest confidence in their religion. Though proud, wicked, and
hypocritical, yet they were not speculative infidels. It was one of
their characteristics, evinced through all their history, that they had
the fullest assurance that God was the author of their institutions, and
that their religion was his appointment. A guide of the blind -
A guide of the blind is a figurative expression to denote an instructor
of the ignorant. The blind here properly refers to the Gentiles, who
were thus regarded by the Jews. The meaning is, that they esteemed
themselves qualified to instruct the pagan world; Matt. 15:14; 23:15.
Jews in general, and the scribes and Pharisees in particular,
considered themselves to be superior mentors of the community in
spiritual and moral matters. They saw themselves as religious guides to
their unlearned Jewish brethren and especially to the spiritually
blind Gentile pagans. But because of their arrogant pride and
blatant hypocrisy, Jesus charged them with being “blind guides” (see
Matt. 23:24-28). Far from being qualified to guide others, they were
themselves in desperate need of guidance.
Second, Paul notes that most Jews
considered themselves to be a light to those who are in darkness.
A light was another figurative expression to denote a teacher;
compare Isa. 49:6; John 1:4-5, 8-9. In darkness was a common
expression used to denote the ignorance of the Gentile world; see the
note at Matt. 4:16. Actually that was precisely the role God had
intended for Israel. He had called His people to be a spiritual light to
the Gentiles (Isa. 42:6). As noted above, it was through them that “all
the families of the earth shall be blessed” (Gen. 12:3).
Jesus declares His disciples to be “the
light of the world” and charges them to put their light on a lampstand,
where it can be seen and will do some good. “Let your light shine before
men in such a way that they may see your good works, and glorify your
Father who is in heaven,” He said (Matt. 5:14-16). That has always been
God’s intention for His people. He gives them light not only for their
own spiritual benefit but also for the spiritual benefit of the rest of
the world, before whom they are His witnesses.
Third, the self-righteous Jew prided
himself as being a corrector of the foolish. The word “foolish”
is used in the Scriptures in two significations: to denote those who are
void of understanding, and to denote the wicked. Here it is clearly used
in the former sense, signifying that the Jew esteemed himself qualified
to instruct those without knowledge. Again the primary focus was on the
Gentiles, even the wisest of whom most Jews considered to be foolish
in the area of religion.
Fourth, the self-righteous Jew thought
of himself as a teacher of the immature. Of babes - This
is the literal meaning of the original word. The expression is
figurative, and denotes those who were as ignorant as children—an
expression which they would be likely to apply to all the Gentiles. It
is evident that the character bare given by Paul to the Jews is one
which they claimed, and of which they were proud. They are often
mentioned as arrogating this prerogative to themselves, of being
qualified to be guides and teachers of others; (Matt. 15:14; 23:2, 16,
24). It will be remembered, also, that the Jews considered themselves to
be qualified to teach all the world, and hence evinced great zeal to
make proselytes. And it is not improbable that their Rabbis were
accustomed to give the names “foolish” and “babes” to the ignorant
proselytes which they had made from the pagan.
The idea is that of teaching very small
children, in this case, children in the Jewish faith. In light of the
context, it is likely that the term immature here represents
Gentile proselytes to Judaism, who needed special instruction. They not
only needed to learn God’s law but also needed to rid themselves of the
many pagan ideas and practices in which they had been brought up.
Through God’s unique revelation of
Himself and of His will to Israel, Jews had in the Law the embodiment
of knowledge and of the truth. The word for “Embodiment”
has the basic meaning of an outline or sketch. It therefore seems better
to translate the word here as “semblance” or “appearance,” because
throughout this passage Paul emphasizes the religious superficiality of
most of the Jews of his day. He uses the same word in 2 Timothy 3:5,
where he warns of men in the last days who will hold “a form of
godliness, although they [will] have denied its power.” In both passages
the idea of counterfeit is implied. It is commonly used to denote also
the appearance of any object; what we see, without reference to its
internal character; the external figure. It sometimes denotes the
external appearance as distinguished from what is internal; or a
hypocritical profession of religion without its reality. It is sometimes
used in a good, and sometimes in a bad sense. Here it denotes that in
their teaching they retained the semblance, sketch, or outline of the
true doctrines of the Old Testament. They had in the Scriptures a
correct delineation of the truth. Truth is the representation of things
as they are; and the doctrines which the Jews had in the Old Testament
were a correct representation or delineation of the objects of
knowledge; (compare 2 Tim. 1:13).
The Jews did indeed through the
Law have the revelation of divine knowledge and … truth,
but their understanding, teaching, and exemplifying of it had become so
encrusted with rabbinical tradition that God’s true Law was
generally unknown and disregarded. They had the revelation of God in the
Scriptures of the Old Testament. In these verses the apostle concedes to
the Jews all that they would claim. Having made this concession of their
superior knowledge, he is prepared with the more fidelity and force to
convict them of their deep and dreadful depravity in sinning against the
superior light and privileges which God had conferred on them.
I need to be sure that I am conducting
myself consistently with what I preach! |